Mengindonesiakan istilah dalam game
2 posters
Halaman 1 dari 1
Mengindonesiakan istilah dalam game
Tiap kali mau mengartikan healing dan cure ke bahasa Indonesia aku selalu mentok di 'penyembuhan' untuk dua-duanya, padahal kan seharusnya beda.
Selain itu juga soal HP (Health Point) dan XP (eXperience Point) yang kalau kuartikan jadi Nilai Kesehatan dan Nilai Pengalaman. Tidak salah, tapi rasanya kurang mantap dan terkesan aneh.
Ada yang punya masukan ?
Selain itu juga soal HP (Health Point) dan XP (eXperience Point) yang kalau kuartikan jadi Nilai Kesehatan dan Nilai Pengalaman. Tidak salah, tapi rasanya kurang mantap dan terkesan aneh.
Ada yang punya masukan ?
ubr- Moderators
- Jumlah posting : 190
Lokasi : Malang
Reputation : 0
Registration date : 04.11.07
Re: Mengindonesiakan istilah dalam game
hmm.. kalo menurut gw sih heal/cure bisa jadi penyembuhan/mengobati , attack jadi serang , defend jadi tahan/tangkis , move jadi langkah/jalan(bergerak) , HP jadi Darah , MP jadi spritual , XP/EXP jadi pengalaman
FlipZultra- Regular Member
- Jumlah posting : 18
Reputation : 0
Registration date : 06.09.08
Re: Mengindonesiakan istilah dalam game
Oyi, makasih masukannya. Mungkin yang kurang sreg buatku cuma HP jadi darah. Tunggu saja 'butuh masukan' selanjutnya.
ubr- Moderators
- Jumlah posting : 190
Lokasi : Malang
Reputation : 0
Registration date : 04.11.07
Similar topics
» Dalam pecahan .zip
» Emu game cube
» Musik game psx
» Game Terbaik DS
» Download game psp or ps 1 dmn ya???
» Emu game cube
» Musik game psx
» Game Terbaik DS
» Download game psp or ps 1 dmn ya???
Halaman 1 dari 1
Permissions in this forum:
Anda tidak dapat menjawab topik